Advanced Japanese I
Sunday, October 25, 2015
ロボット
私が見つけたロボットは『PaPeRo(パペロ)』という日本電気が研究開発しているロボットです。パペロの名前は『Partner-type ・Personal・Robot(パートナータイプ・パーソナル・ロボット)』からできています。パペロは人と一緒に暮らしているためのロボットです。というのはパペロが人の表情を読むこととか、人の質問を答えることが出来ます。パペロの身長は40センチ、小さいけどかわいいです。パペロは白くて、形はスノーマンみたいです。
http://jpn.nec.com/robot/
パペロはたくさん違う人格があるで、色々なことが出来ます。例えば、人がパペロに『今日、デートをするはどうですか』と言えば、パペロはインターネットで今日の天気のことを調べて、人に答えします。iPhoneのSiriと少し同じことが出来ます。
パペロはたくさん違うセンサーがあるから、とてもインタラクティブなロボットです。触ったり話したりたら、パペロは踊りますよ。そして、パペロは3000ぐらい言葉を見分けられる、すごいと思います。
Sunday, October 11, 2015
自分の国の言葉について
私は上海に生まれたから、母語は中国語である。二三歳の時に、中国語で話し始めた。今、アメリカに留学しているので、あまり中国語で話さないけど、家族と電話をかける時はよく中国語を使っている。
私の国の言語は中国語である。中国語では、男女の話しかたは少し違ってる。例えば、女性は文の最後によく『啦』と言う助詞を使っている。でも男性はよく『了』と言う助詞をよく使っている。そして、話す相手によって言葉を使い分ける。先生と話す場合は丁寧な言葉を使う。中国語の丁寧な言葉は代名詞に見られる。目上の人に話す時は『你』じゃなくて、『您』を使う。それから、地方には、方言と言う地方の言葉がある。例えば、皆さんは知っている中国語は『普通話』と言う、北京によく見られる方言である。私の出身地は上海であるから、私は『上海話』もできる。中国が大きから、たくさん方言がある、それも中国語の興味深いのところの一つである。
Monday, October 5, 2015
日本語のくだけた話し方について
上のビデオは『花より団子』と言うの日本のドラマです。この映像は短いだけど、中には男言葉と女言葉が見られます。女の人のセリフの最後は大抵『の』とか『よ』です。そして、道明寺と言うの男の人のセリフの最後は大抵プレーンフォームです。時々、女の人のセリフもよくプレーンフォームを使っています。そして、助詞もあまり使いません。
『花より団子』は私子供の時好きなドラマの一つです。今、主役の二人の結婚式の噂もあります。真実かどうかがわからないけど、このドラマが私にとってとても懐かしいから、いつかもう一度見るつもりです。
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)